Traductions supplémentaires |
make n | (brand) | marque nf |
| What make of car do you drive? Toyota? What make is your computer? |
| Quelle est la marque de ta voiture ? Toyota ? Quelle est la marque de ton ordinateur ? |
make n | (build, stature) | corpulence nf |
| | carrure nf |
| He is of a lean make, and could be an excellent athlete. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a la corpulence d'un joueur de rugby. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Avec sa carrure, il ferait un excellent athlète. |
make [sth] of [sth] v expr | (interpret) | penser [qch] de [qch] vtr + prép |
| I don't know what to make of his actions. What do you make of this car? |
| Je ne sais pas quoi penser de ses agissements. Qu'est-ce que tu penses de cette voiture ? |
make for [sth] vi + prep | (move towards) | se diriger⇒ v pron |
| The fleet made for port. |
| La flotte s'est dirigée vers le port. |
make [sth]⇒ vtr | (bring into existence) (un bébé) | faire⇒ vtr |
| Let's make a baby! |
| Faisons un bébé ! |
make [sth] vtr | (take: a decision, choice) (une décision) | prendre⇒ vtr |
| It's a difficult choice, but someone has to make it. |
make [sth] vtr | (utter) (dire) | faire⇒ vtr |
| The politician made an impassioned plea for change. |
| My colleague is always making unpleasant remarks. |
make [sth] vtr | (enter into: agreement, deal) (un accord) | passer⇒, signer⇒ vtr |
| (un accord) | arriver à, parvenir à vtr ind |
| The parties involved made an agreement. |
| Les deux parties ont signé un accord. |
| Les deux parties sont arrivées (or: sont parvenues) à un accord. |
make [sth] vtr | (fix: date, appointment) (un rendez-vous) | prendre⇒ vtr |
| Please call first to make an appointment. |
| Appelez d'abord pour prendre un rendez-vous. |
make [sth] vtr | (train, plane: reach in time) (un train, un avion) | avoir⇒, attraper⇒ vtr |
| I have to run if I want to make my train. |
| Il faut que je me dépêche si je veux attraper mon train. |
make [sth] vtr | (put down: a payment) (un crédit) | payer⇒ vtr |
| (un paiement) | effectuer⇒ vtr |
| Adam makes a payment on his car each month. |
| Adam paie le crédit de sa voiture tous les mois. |
make [sth] vtr | (bed: make tidy) (un lit) | faire⇒ vtr |
| The girls must make their beds every morning. |
| Les filles doivent faire leur lit tous les matins. |
make [sth] vtr | (establish: name) (un nom) | se faire [qch] v pron |
| Bill is trying to make a name for himself in the business. |
| Bill essaie de se faire un nom dans les affaires. |
make [sth] vtr | (appoint) | nommer⇒ vtr |
| The president is going to make Chris a vice-president. |
| Le président va nommer Chris vice-président. |
make [sth] vtr | (achieve, reach) | atteindre⇒ vtr |
| The sales team hopes to make its numbers this month. |
| L'équipe de vente espère atteindre ses objectifs ce mois-ci. |
make [sth] vtr | (establish, set) (établir : une loi,...) | faire⇒ vtr |
| Legislatures make laws. |
| Le corps législatif fait les lois. |
make [sth] vtr | (commit: a mistake, etc.) (une erreur, une faute) | faire⇒ vtr |
| I made a mistake when I spent that money. |
| J'ai fait une erreur en dépensant cet argent. |
make [sth] vtr | (attain: position, rank) (rang, position) | devenir⇒, passer⇒ vi |
| Francis is trying to make Captain. |
| Francis essaie de devenir (or: passer) capitaine. |
make [sth] vtr | informal (earn acceptance into) (dans une équipe,...) | être accepté dans vi + adj + prép |
| Only half of people at tryouts made the team. |
| Seule la moitié de ceux qui passent les auditions sont acceptés dans l'équipe. |
make [sth] vtr | (equal) | faire⇒, égaler⇒ vtr |
| Two and two makes four. |
| Deux et deux font quatre. |
make [sth] vtr | (be the essence of) | faire⇒ vtr |
| What makes a good writer? |
| Qu'est-ce qui fait un bon écrivain ? |
make [sb]⇒ vtr | US, slang (seduce) (vulgaire) | se faire [qqn], se taper [qqn] v pron |
| He may try to make her, but he won't succeed. |
| Il peut essayer de se la faire, mais il n'y arrivera pas. |
make [sth]⇒ vtr | (reach, form) (un commentaire) | faire⇒ vtr |
| | to make judgments : juger⇒ vi |
| Leanne is always quick to make judgments. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La prochaine fois, abstiens-toi de faire un commentaire. |
| Leanne juge toujours rapidement. |
make [sth] vtr | (arrive at) | arriver à, entrer à vi + prép |
| The ship made port early in the morning. |
| Le navire est arrivé (or: est entré) au port tôt ce matin. |
make [sth] vtr | informal (appear on) (les gros titres) | faire⇒ vtr |
| (aux informations) | passer à vi + prép |
| The disaster made the evening news. |
| La catastrophe a fait les gros titres du soir. |
| La catastrophe est passée aux informations du soir. |
make [sth] vtr | (score: a goal, etc.) (un but) | marquer⇒ vtr |
| The player made a goal in the second period. |
| Le joueur a marqué un but dans la deuxième mi-temps. |
make [sth] vtr | informal (manage to attend) (à une réunion) | venir à vi + prép |
| Sorry I couldn't make yesterday's meeting. |
| Désolé de ne pas avoir pu venir à la réunion d'hier. |
make [sth] vtr | (earn) (de l'argent) | gagner⇒ vtr |
| Jeff makes $80,000 a year. |
| Jeff gagne 80 000 $ par an. |
Formes composées
|
apply makeup, apply make-up vtr + n | (put on cosmetics) | se maquiller⇒ v pron |
| I don't have the time to apply makeup, so it's lucky I have nice skin! |
| Je n'ai pas le temps de me maquiller mais heureusement j'ai une belle peau. |
curdle your blood, make your blood curdle, make the blood curdle, curdle the blood v expr | figurative (fill with fear, horror) (figuré) | glacer le sang loc v |
do with what you've got, make do with what you've got v expr | (cope, manage) | faire avec ce que l'on a loc v |
play ducks and drakes with [sth], make ducks and drakes of [sth] v expr | figurative (squander, handle recklessly) | jouer avec vi + prép |
| (de l'argent...) | gaspiller⇒, gâcher⇒ vtr |
eye makeup, eye make-up n | (cosmetics for eyes) | maquillage pour les yeux nm |
failure to make delivery n | (incomplete act) | non-livraison nf |
failure to make discovery n | (law: incomplete act) (Droit) | manquement à la communication préalable nm |
If I may make so bold, If I may be so bold v expr | formal (used before suggestion or request) | Si je puis me permettre expr |
kiss and make up v expr | informal, figurative (be reconciled) | faire la paix loc v |
| | se réconcilier⇒ v pron |
| The pair kissed and made up after a nine-year feud. |
| Les deux ont fait la paix (or: se sont réconciliés) après une querelle de neuf ans. |
MAGA expr | US, acronym (Make America Great Again) (États-Unis) | MAGA expr |
| (États-Unis) | Make America Great Again expr |
Note: Slogan utilisé par Donald Trump lors de la campagne présidentielle de 2016 et que l'on pourrait traduire littéralement par « Rendons sa grandeur à l'Amérique ». |
make a bed v expr | (arrange bed linen) | faire le lit v |
| Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school. |
| Tous les matins, ma mère insiste pour que je fasse mon lit avant de partir à l'école. |
make a beeline for [sth] v expr | informal (head directly towards) | aller droit vers loc v |
| (plus familier) | foncer sur vi + prép |
| Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates. |
| Je vais tout droit vers les chocolats à chaque fois que je vais dans une confiserie. |
| Je fonce sur les chocolats à chaque fois que je vais dans une confiserie. |
make a bet on [sth] v expr | (wager, gamble) | faire un pari sur [qch] loc v |
| | parier sur [qch] loc v |
| Do you want to make a bet on this fight? |
| Tu veux faire un pari sur ce combat ? |
| Tu veux parier sur ce combat ? |
make a bid for [sth] v expr | (offer to buy [sth]) | faire une offre sur loc v |
| | poser une enchère sur loc v |
| | mettre une enchère sur loc v |
| I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it. |
| J'ai fait une offre aux enchères sur l'élan empaillé et je l'ai remporté. |
make a big name for yourself v expr | (become famous) | se faire un nom v pron |
| After his book was published he made a big name for himself in literary circles. |
| Avec ce roman, il s'est fait un nom dans les milieux littéraires. |
make a bolt for it, make a bolt for [sth] v expr | informal (escape quickly) | se précipiter vers [qch] v pron + prép |
| | déguerpir⇒ vi |
| The dog made a bolt for the garden gate, but I caught him before he could run out into the road. |
| Le chien s'est précipité vers le portail, mais j'ai pu l'attraper avant qu'il n'arrive sur la route. |
make a bomb v expr | UK, figurative, slang (earn a large amount of money) (familier) | se faire un paquet de fric loc v |
| (Can, familier) | faire la piastre loc v |
make a botch of [sth] v expr | informal (do [sth] poorly) (familier) | foirer⇒ vtr |
| | rater⇒ vtr |
| (faire rapidement et mal) | bâcler⇒ vtr |
| Tom made a botch of the project and had to start over from scratch. |
make a bow v expr | (bow for applause) (le public) | saluer⇒ vi |
make a break for [sth] v expr | informal (run towards) | se ruer vers v pron + prép |
| Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom. |
| Six singes ont sauté par-dessus la barrière électrique et se sont rués vers la liberté. |
make a breakthrough v expr | (make an important advance) | percer⇒ vi |
| After years of study they made an important breakthrough in cancer research. |
| Après une étude de plusieurs années, ils ont enfin percé dans la recherche sur le cancer. |
| | faire une découverte capitale loc v |
| Après une étude de plusieurs années, ils ont fait une découverte capitale pour la recherche sur le cancer. |
| | réaliser une avancée décisive loc v |
| Après une étude de plusieurs années, ils ont réalisé une avancée décisive pour la recherche sur le cancer. |
| | faire une percée loc v |
| Après une étude de plusieurs années, ils ont fait une percée dans la recherche sur le cancer. |
make a brief assessment v expr | (appraise or judge [sth] quickly) | faire une rapide estimation loc v |
make a bundle v expr | informal (earn a lot of money) (familier) | se faire un paquet de fric loc v |
| (Can, familier) | faire la piastre loc v |
make a call v expr | informal (phone [sb]) | passer un coup de téléphone loc v |
| (un peu familier) | passer un coup de fil loc v |
| | appeler⇒ vtr |
| | téléphoner (à [qqn]) vi |
| Do you mind waiting five minutes while I make a call? |
| Vous pouvez attendre cinq minutes le temps que je passe un coup de téléphone ? |
| Vous pouvez attendre cinq minutes pendant que je passe un coup de fil ? |
make a call to [sb] v expr | informal (phone [sb]) | passer un coup de téléphone à [qqn] loc v |
| (un peu familier) | passer un coup de fil à [qqn] loc v |
| | appeler⇒ vtr |
| | téléphoner à [qqn] vi + prép |
| Hold on a second, I just have to make a call to my supervisor. |
| Attendez une minute, je dois juste passer un coup de téléphone à mon supérieur. |
| Attendez une minute, je dois juste appeler (or: téléphoner à) mon supérieur. |
make a case v expr | (argue in favour: of [sth]) | faire valoir un argument loc v |
| He had a tough job making a case for being a vegan. |
| Il avait du mal à faire valoir ses arguments en faveur du végétalisme. |
make a change v expr | (amend [sth]) | modifier⇒ vtr |
| The editor advised the author to make a change on page 2. |
make a choice v expr | (select from among options) | faire un choix loc v |
| All three candidates would be suited to this job, but as manager I have to make a choice. |
make a comeback v expr | (popular again) (objet) | revenir à la mode loc v |
| (objet, personne) | faire son (grand) retour loc v |
| (familier, anglicisme) | faire un comeback loc v |
| The pop singer made a comeback after appearing on a reality TV show. |
| Le chanteur pop a fait son grand retour après son apparition dans une émission de télé réalité. |
make a comeback v expr | (active again) | faire son (grand) retour loc v |
| He made a comeback, taking silver in the Olympics after four years in retirement. |
| Il a fait son grand retour en s'emparant de l'argent aux Jeux olympiques, après quatre ans d'absence. |
make a comparison v expr | (compare and contrast) | comparer ([qqn/qch] à [qqn/qch]) vtr |
| People always make a comparison between me and Julia Roberts. |
| On me compare souvent à Julia Roberts. |
| | faire une comparaison (entre [qqn/qch] et [qqn/qch]) loc v |
| On fait souvent une comparaison entre Julia Roberts et moi. |
make a confession without duress v expr | (freely admit one's guilt) | faire des aveux spontanés vtr |
| The police were surprised she made a confession without duress; the thought they would have to pressure her into admitting guilt. |
| Les policiers étaient étonnés qu'elle fasse des aveux spontanés : ils pensaient devoir faire pression pour qu'elle admette sa culpabilité. |
make a date v expr | (arrange [sth] for a specific day) | prendre rendez-vous loc v |
| I made a date with her for Friday; we are going out to dinner. |
| J'ai pris rendez-vous avec elle vendredi, nous allons sortir dîner. |
make a deal v expr | (do business) | conclure un marché, conclure une affaire loc v |
| The businessman took his partner out to lunch to make a deal. |
| L'homme d'affaires a invité son client à déjeuner pour conclure un marché. |
make a deal v expr | (agree on [sth]) | conclure un marché, faire un marché, conclure un accord loc v |
| | faire un pacte, signer un pacte loc v |
| We made a deal that I'd do the laundry if he did the dishes. |
| On a conclu un marché : je fais la lessive, il fait la vaisselle. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le docteur Faust a fait un pacte avec le Diable. |
make a decision v expr | (decide, choose) | se décider⇒ v pron |
| We couldn't agree on where to eat, so I had to make a decision. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je dois me décider avant qu'il ne soit trop tard. |
| | prendre une décision loc v |
| Comme personne ne se mettait d'accord sur le restaurant où on irait, j'ai dû prendre une décision. |
make a demand v expr | (insist on [sth] being done) | exiger⇒ vtr |
make a dent in [sth], put a dent in [sth] v expr | (metal: leave an indentation) (impropre mais courant) | cabosser⇒ vtr |
| The hailstones made dents in the roof of the car. |
| La grêle a cabossé le toit de la voiture. |
make a dent in [sth], put a dent in [sth] v expr | figurative, informal (reduce noticeably) | réduire⇒ vtr |
| (les finances) | faire un trou dans loc v |
| (des économies) | entamer⇒ vtr |
| Paying for a new roof has really made a dent in my savings. |
| Despite all the interruptions, I managed to make a dent in the work. |
| Payer un nouveau toit a vraiment entamé mes économies. // Malgré les interruptions, j'ai réussi à entamer le travail. |
make a dent v expr | figurative, informal (reduce [sth] noticeably) | entamer⇒ vtr |
| | s'atteler à [qch] v pron + prép |
| I haven't got very far with this project yet, but at least I've made a dent. |
| Je n'ai pas trop avancé sur ce projet, mais au moins, je l'ai entamé. |
make a dent v expr | figurative, informal (make an impression, impact) | avoir de l'effet loc v |
| (figuré, familier) | frapper un grand coup expr |
| The doctor told Joe to stop smoking, but it didn't make a dent. |
| Le médecin a dit à Joe d'arrêter de fumer, mais ça na pas eu d'effet. |
make a diagnosis v expr | (diagnose a condition) | établir un diagnostic, faire un diagnostic, poser un diagnostic loc v |
| I'm still waiting for the doctor to make a diagnosis. |
| J'attends toujours que le médecin établisse un diagnostic. |
make a difference v expr | (have a significant impact) | changer⇒ vtr |
| | changer quelque chose loc v |
| (amélioration) | changer les choses, faire bouger les choses, faire la différence loc v |
| | to make no difference : ne rien changer loc v |
| How does that make a difference? |
| Qu'est-ce que ça change ? |
| Et en quoi est-ce que ça va changer quelque chose ? |
make a distinction v expr | (distinguish, differentiate) | faire une distinction loc v |
| | faire la différence (entre [qch] et [qch]) loc v |
| (familier) | faire le distinguo (entre [qch] et [qch]) loc v |
| She called me cheap, but I think she needs to make a distinction between cheap and frugal. |
| Most people make a distinction between flowers and weeds, but they can both be beautiful. |
make a fast buck v expr | informal (make money quickly) (familier) | se faire du fric rapidement loc v |
| (familier) | gagner du fric facile loc v |
| (Can, familier) | se faire un dollar rapidement loc v |
make a federal case of [sth] v expr | US, figurative, informal (exaggerate [sth]'s importance) | faire tout un plat de [qch] loc v |
| | faire une affaire d'État de [qch] loc v |
make a fool of yourself v expr | (do [sth] stupid) | se ridiculiser⇒ v pron |
| I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself. |
| Je m'en fiche d'avoir tort, mais je déteste me ridiculiser. |
make a fortune v expr | informal (win, earn a vast amount of money) | faire fortune loc v |
| That businesswoman has made a fortune in retail. |
make a fresh start v expr | (begin anew) | prendre un nouveau départ loc v |
make a funny face, pull a funny face v expr | informal (make silly facial expression) | faire une grimace loc v |
| To make me laugh, my dad made funny faces at me. |
| Pour me faire rire, mon père me faisait des grimaces. |
make a fuss v expr | informal (complain about [sth]) | faire des histoires loc v |
| One of the customers was making a fuss at the teller's counter. |
| Un client s'est mis à faire des histoires au guichet. |
make a fuss v expr | informal (fret over trivial things) (familier) | faire toute une histoire de [qch] loc v |
| (familier) | en faire (tout) un fromage, en faire tout un plat, en faire tout un foin, en faire une maladie loc v |
| (familier) | en faire tout un pataquès, en faire des tonnes, en faire des caisses loc v |
| Oh, it's only a grazed knee – stop making a fuss! |
| Ce n'est qu'une éraflure au genou ! Pas la peine d'en faire toute une histoire ! |
| Ce n'est qu'une éraflure ! Pas la peine d'en faire un fromage. |
make a fuss over [sb/sth] (US), make a fuss of [sb/sth] (UK) v expr | informal (pay a lot of attention to) | être aux petits soins pour [qqn] loc v |
| The boss brought his dog to work yesterday and everyone made a fuss of it. |
| Le chef a amené son chien au travail hier et tout le monde a été aux petits soins pour lui. |
make a fuss over [sth/sb] v expr | informal (show great admiration for) (familier) | en faire tout un pataquès, en faire des tonnes, en faire des caisses loc v |
| Nina got engaged yesterday! All the women in the office were making a fuss over her ring. |
| Nina s'est fiancée hier ! Toutes les femmes au bureau en ont fait des caisses en voyant la bague. |
make a getaway, make your getaway v expr | informal (escape) | s'enfuir⇒, s'échapper⇒, s'évader⇒ v pron |
| (familier) | se faire la malle, se faire la belle v pron |
make a go of it v expr | informal (make it successful) (familier) | faire marcher [qch] vtr |
| If we work hard on our relationship, we can make a go of it. |
| Si on fait de gros efforts pour sauver notre couple, ça peut marcher (or: on peut faire en sorte que ça marche). |
| (figuré, familier) | faire coller [qch] vtr |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il faut beaucoup de travail pour que ça colle au sein d'un groupe, mais le jeu en vaut la chandelle. |
make a good impression v expr | (be impressive) | faire bonne impression loc v |
make a good impression on [sb] v expr | (impress [sb]) | faire bonne impression à [qqn] loc v |
make a good job of [sth] v expr | informal (do [sth] well) | bien s'en sortir pour faire [qch] loc v |
| Tim made a good job of painting the house. |
| Tim s'en est bien sorti pour peindre la maison. |
| | bien réussir (à faire) [qch] loc v |
| | faire un bon travail de [qch] loc v |
| | bien faire [qch] loc v |
| Tim a bien réussi à peindre la maison. |
| Tim a bien peint la maison. |
make a hash of [sth] v expr | (do badly, fail at) | faire n'importe quoi avec [qch] loc v + prép |
| | gâcher⇒ vtr |
| (familier) | bousiller⇒ vtr |
| (très familier) | foirer⇒ vtr |
| Everything was going well until Tom made a hash of it. |
| Tout allait bien jusqu'à ce que Tom gâche tout. |
make a hole in [sth] v expr | (puncture) | faire un trou dans loc v + prép |
| It was a piece of glass that made the hole in your tyre. |
| C'est un éclat de verre qui a fait un trou dans ton pneu. |
| | trouer⇒, percer⇒ vtr |
| C'est un éclat de verre qui a troué ton pneu. |
make a journey v expr | (travel somewhere) | faire un voyage loc v |
| | voyager⇒ vi |
| Neil made a journey from London to Manchester. |
make a killing n | slang, figurative (make a large profit) | faire fortune vi |
| They made a killing last year buying up apartment buildings. |
| L'année dernière, ils ont fait fortune en achetant des immeubles entiers d'appartements. |
make a lasting impression on [sb], leave a lasting impression v expr | (have enduring impact) | faire forte impression sur [qqn] loc v |
| | marquer les esprits loc v |
| | marquer durablement l'esprit de [qqn], marquer les esprits loc v |
make a living v expr | (earn money) | gagner sa vie loc v |
| He made a living by trading in stocks and shares. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il gagne sa vie en faisant des petits boulots. |
make a loss v expr | (lose money) | subir des pertes, enregistrer des pertes loc v |
| My company made a loss last year and had to lay off three employees. |
| Ma société a subi des pertes l'année dernière, et a dû licencier trois employés. |
make a mark on [sth] v expr | (write, draw or paint) | faire une marque loc v |
| He made a mark on the pavement to show where to turn. |
| Il a fait une marque sur le trottoir pour montrer où tourner. |
make a mark on [sth/sb] v expr | figurative (have an impact) | entrer dans l'histoire loc v |
| d*** Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump. |
| Dick Button est entré dans l'histoire du patinage quand il a fait le premier double axel. |
make a match v expr | (pair [sth] with [sth] similar) | apparier⇒ vtr |
| I'm trying to find two socks that make a match, but they all seem to be odd ones. |
| | faire une paire loc v |
make a mess v expr | (create disorder or dirt) (familier) | mettre le bazar loc v |
| (nourriture, boue, peinture...) | en mettre partout loc v |
| (familier : nourriture, boue, peinture...) | en foutre partout loc v |
| You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess. The kids have been making chocolate cake and they've made a mess with the batter in the kitchen. |
| Tu peux inviter tes copains ce soir si tu promets de ne pas mettre le bazar. |
| Les enfants ont fait un gâteau au chocolat et ils ont mis de la pâte partout dans la cuisine. |
make a mess of [sth] v expr | (make [sth] disordered or dirty) (familier) | mettre le bazar dans [qch] loc v |
| | mettre [qch] en désordre loc v |
| | déranger⇒ vtr |
| Don't make a mess of my nice clean living room. |
| Ne mets pas le bazar dans mon beau salon propre. |
| Ne mets pas mon beau salon propre en désordre. |
make a mess of [sth] v expr | (get [sth] wrong) | faire n'importe quoi avec [qch] loc v |
| | rater⇒ vtr |
| (familier) | louper⇒ vtr |
| The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all. |
| Le nouveau a fait n'importe quoi avec ce projet : je vais devoir tout refaire. |
make a mistake v expr | (commit an error) | faire une erreur loc v |
| (plus soutenu) | commettre une erreur loc v |
| | se tromper⇒ v pron |
| Don't be afraid to make a mistake. |
| N'ayez pas peur de faire une erreur (or: de commettre une erreur). |
| N'ayez pas peur de vous tromper. |
make a mockery of [sth] v expr | (cause to appear foolish) | se moquer de [qch] v pron |
| | tourner [qch] en dérision loc v |
make a monkey of [sb], make a monkey out of [sb] v expr | figurative (cause to appear ridiculous) (familier) | se payer la tête de [qqn] v pron |
| | tourner [qqn] en ridicule loc v |
make a motion v expr | (gesture, move) | faire un geste, esquisser un mouvement loc v |
| | bouger⇒ vi |
| The old man made a motion to the children to come closer. |
| Le vieil homme fit un geste pour que les enfants s'approchent. |
make a motion v expr | (at meeting: propose [sth]) | proposer une motion loc v |
| She made a motion to adjourn the meeting. |
| Elle a proposé une motion pour ajourner l'assemblée. |
make a mountain out of a molehill v expr | figurative (exaggerate a trivial problem) (familier) | en faire (tout) un fromage, en faire une montagne, en faire des tonnes, en faire des caisses loc v |
make a move v expr | informal (leave) (familier : partir) | bouger⇒ vi |
| He was tired of this town, so he decided to make a move. |
| Il en avait assez de cette ville alors il a décidé de bouger. |
make a move, make your move v expr | informal (begin, act) | passer à l'action loc v |
| Jane thought it was the right time to make a move and open her own restaurant. |
| Jane pensait que c'était le bon moment pour passer à l'action et ouvrir son propre restaurant. |
make a move on [sb], make your move on [sb] v expr | informal (try to seduce) (familier) | draguer⇒ vtr |
| (plus vieilli) | faire des avances à [qqn] loc v |
| Joanne smiled and moved closer to Tim, hoping that he would finally make a move on her. |
make a noise v expr | (generate loud sounds) | faire du bruit loc v |
| I couldn't sleep last night because a group of people were making a noise outside my window. |
make a noise about [sth] v expr | figurative, informal (call attention to [sth]) | attirer l'attention sur [qch] loc v |
make a noise about [sth] v expr | figurative, informal (complain about [sth]) | se plaindre de [qch] v pron + prép |
make a note of [sth] v expr | (write [sth] down) | noter⇒ vtr |
make a note of [sth] v expr | figurative (commit [sth] to memory) | prendre note de [qch] loc v |
make a pass at [sb] v expr | slang (make a sexual advance) | faire des avances à [qqn] loc v + prép |
| He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries. |
| Il a eu un avertissement pour harcèlement sexuel après avoir fait des avances à l'une des secrétaires. |
make a play for [sb] v expr | (try to attract sexually) (Séduction) | tenter sa chance avec loc v |
make a play for [sth] v expr | (try to win, attract) | tenter d'obtenir [qch], tenter d'attirer [qch] loc v |
make a plea v expr | (plead, appeal for [sth]) | plaider⇒ vtr |
| The film star made a plea to the public on behalf of the earthquake relief fund. |